凡尔赛宫的长廊 -(文)寒山(美国)

【作者简介】韩舸友,笔名寒山,海外诗人、洛杉矶《美洲文化之声》国际传媒网总编、世界华文作家协会诗歌学会会长、美国夏威夷国际文联常务副主席兼作家协会会长,国家民委国别和区域东南亚研究中心特聘研究员。1980年开始发表作品,部分作品被翻译成中、英、蒙等多种文字发表,并收藏于《世界诗歌年鉴》英文版2015年世界77个国家112位诗人诗选和2019年诗选,进入77个国家和联合国教科文组织图书馆、瑞典皇家图书馆等,著有诗集“情殇”(2013)等。

长廊

我在凡尔赛宫的长椅上打盹
悉悉索索的
仿佛路易十四的脚步声
后面还跟着花枝招展的宫女和仆人

回廊很长
王公贵族或坐或站
欧洲的田园风光真的非常迷人
甚至还有路易十五夫人珍藏的中国艺术品

假如没有那次革命
妇女和军人没有挺身而出
这里本该属于贵族
国王和他的王后又怎会回归平民

也许它天生就应该是一座宫殿
艺术才会绽放于斯
路易家族和菲利普一世本该留下
这里最不该的是我的身影

2024.01.30.
于法国巴黎凡尔赛宫

春天的第一声雷鸣

很轻很轻
甚至怀疑是头顶传来的飞机轰鸣
当声音继续
终于可以确定
这是洛杉矶春天里的雷声
如此羞涩
莫非许久没有露脸
使您如少女般害怕您的子民

雨也来了
屋内听见淅淅沥沥的声音
雷声大雨点小的比喻
今天好像完全换做了另一种情景

继续吧
无论是雷声、闪电
还是珍珠般洒落大地的雨滴

守一份寂寞

城市的大街小巷
鳞次栉比的高楼睡了几百万人
街灯闪烁
窗户上只有依稀的光影
子夜
真的非常安静

很久没失眠了
今夜为何睁着稀松的眼睛
无法眺望
只能透过暗夜寻找
哪一扇窗里才有我牵挂的女人

没有月光
星星也不像诗一样眨着眼睛
漆黑的夜
平添几分寂寞和惆怅
只是累了孤枕

天快亮了
代替街灯的是阳光
深冬的天空依然那样低沉
我守在窗边
默默注视着匆匆的路人
2024.01.03.凌晨

余生

有人佩服
物欲横流的世界
呼吸的空气依然清新
污泥浊水中
痛苦的灵魂依然纯净

有人调侃我
往后的岁月里
将在接风与送别中度过
这边告别夕阳
那边又会迎来黄昏

我怜悯自己
常常于换日线的路口
找不到归去的门
如何逃避
还是躲不开刺眼的阳光
和黑夜的魔咒

只有一样值得庆幸
从此
将不再逃亡

《美洲文化之声》简介:

《美洲文化之声》国际传媒网(Sound of USA)成立于2016年,是美国政府批准的综合网络平台,主要从事华语文学作品的交流推广。目前已与Google、百度、Youku、Youtube 等搜索引擎联网,凡在这里发表的作品均可同时在以上网站搜索阅读。

我们致力于弘扬中华传统文化,同时提倡文学创作的思想性和唯美主义风格,为世界各地的华语文学作品交流尽一份微博之力。同时,美洲文化之声俱乐部也正式成立,俱乐部团结了众多的海内外知名诗人、作家和评论家,正在形成华语世界高端文学沙龙。不分国籍和地区、不分流派,相互交流学习,共同为华语文学的发展效力。

“传播中华优秀文化、倾听世界美好声音”,这是我们美好的追求和不可推卸的责任。

总顾问:森道.哈达(蒙古国)

顾问:蓬丹(美国)、李发模(中国)、段金平(美国)、周愚(美国)、祁人(中国)谭五昌(中国)、张素久(美国)、林德宪(美国)、萨仁图雅(中国)、周占林(中国)北塔(中国)

总编辑:韩舸友(美国)

副总编辑:冷观(美国)、jinwenhan(加拿大)

编委:韩舸友、冷观、jinwenhan、安菁(澳大利亚)、阮小丽(加拿大)伊萌(美国)

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。